(Часть 9)
Долина Гадьялчай |
Из Кубы (Губы) мы едем в горы по долине реки Гадьялчай. Сначала это обычная долина с несколькими селами, в которых дорога делает крутые повороты. А потом долина сужается до узкого каньона, и начинаются красивейшие места. |
Дорога в Хыналыг |
Долина Гадьялчай |
Дорога пока еще покрыта асфальтом, но периодически он пропадает. Несколькими петлями мы выбираемся со дна ущелья. Гадьялчай шумит где-то внизу в узком скальном каньоне, а здесь наверху открываются удивительные виды на странные горы. Какой же разнообразный Кавказ! Таких гор мы еще не видели. |
Аул Алик |
Дорога покидает долину Гадьялчай и уходит в боковое ущелье. Проезжаем через большой аул Джек. Здесь местные дети продают проезжающим туристам сушеные высокогорные травы. |
Часто останавливаемся, чтобы фотографировать. Сильный холодный ветер загоняет обратно в машину. Вскоре, перевалив через хребет, снова возвращаемся в долину реки Гадьялчай. |
Долина Гадьялчай
|
Дорога обогнула очень узкий и глубокий каньон и вернулась в ущелье, которое здесь наверху расширилось и превратилось в огромный цирк с плоским широким дном. |
Это какое-то удивительное место, совершенно нехарактерное для Кавказа. Очень похоже на Тянь-Шаньские и Памирские виды! За окном машины ветер и невероятный аромат горных трав. |
Саня |
Хыналыг - Xınalıq - Хыналыкъ
Подъезжаем к цели нашего путешествия - уникальному высокогорному аулу Хыналыг. В чем же его уникальность? Да во всем, начиная от высоты в 2100 м и труднодоступности, до невероятной красоты здешних гор - северных склонов Главного Кавказского хребта - отрогов Шахдага. Но самое интересное это то, что аул Хыналыг - это аул одного народа хиналугцев, которые сами себя называют Кетш, Ketş. |
Хиналугцев всего около 3000 человек. Большая часть их живет здесь, и еще 600 человек в соседнем ауле. Жители Хыналыга делятся на четыре рода. У каждого свое кладбище, свои традиционные узоры ковров. Хиналугский — одноаульный язык, потому в нём нет диалектов и говоров. Однако в речи жителей верхней, средней и южной части селения наблюдаются некоторые различия (главным образом фонетические). Язык считается бесписьменным, однако в 1991 году в Баку вышла книга «ХӀикмаьти чаьлаьнг» на хиналугском языке (кириллическая графика). Преподавание хиналугского языка велось для 1-4 классов с 1993 по 1999 год, но было прекращено, как полагают, по причине заинтересованности родителей в том, чтобы их дети научились хорошо читать и писать по-азербайджански. В 2007 году был принят алфавит хыналыгского языка на основе латиницы. |
Сейчас хиналугский язык рассматривают как отдельную ветвь нахско-дагестанских языков. Фонетическая система очень богата, включает 77 звуков — 59 согласных и 18 гласных. В хиналугском языке имеется девятнадцать падежей. Одной из специфических особенностей шахдагской группы языков является категория рода, она также важна для хиналугского языка. В хиналугском, будугском, крызском, лакском и даргинском языках четыре рода — мужской, женский, животные и неживые предметы. Кроме того, в хиналугском языке есть окончания, показывающие падеж, число, принадлежность, время, притяжательность, а также количество, множество и счёт. |
Источник на одной из площадей аула |
Вышли из машины и по земляным узеньким тропам между домами пошли гулять. По селу разносится запах навоза, сушащегося на солнце, незнакомых трав и жареного лука. Кричат петухи, где-то в домах с разных сторон слышен детский гомон. Через проходы между домами натянуты веревки с бельем, по нему видно, что детей тут живет много. Никаких лесенок между разными уровнями села нет, только размытые дождями тропы, мелкие камни застревают в сандалиях, из-под ног разбегаются кошки и куры, идешь и не знаешь – на земле ты стоишь или на чьей-то крыше. Горы такого же цвета, как дома и заборы, отчего кажется, что дома подымаются из самой земли. Во всем чувствуется старина. Но в то же время многие дома заброшены, ведь недавно сюда провели дорогу и начался отток людей в другие села ниже. |
Пока по склонам бродят отары, пасутся на привязи лошадки с жеребятами, лежат в тени разомлевшие ослики, рождаются у людей черноглазые смуглые малыши и носятся в шлепанцах по селу, а женщины носят из источника воду и топчут ногами в каменных ваннах овечью шерсть, но долго ли это продлится? Когда все блага цивилизации дойдут сюда и вытеснят простые радости естественной жизни? Скоро, наверное, все это останется только для развлечения туристов. |
Дело в том, что Хыналыг большую часть года абсолютно отрезан от остального мира. С октября по апрель все перевалы завалены снегом. А до 2006 года сюда вообще не было нормальной дороги. Проехать можно было только летом на чем-нибудь почти вездеходном. |
Климат, кстати, здесь довольно суровый. В январе средняя температура -14. Тридцатиградусные морозы не редкость. Деревьев здесь нет, следовательно дров тоже нет. Все лето жители аула заготавливают и сушат кирпичи из навоза и соломы. Солома нужна, чтобы брикеты не разваливались. Все свободные места в ауле заняты целыми штабелями таких кирпичей из навоза, сложенных со щелями, чтобы лучше сохнуть. |
Топливо |
Сами Хыналыгци ведут свое происхождение от Ноя и считают себя одним из тех 26 албанских кавказских племен, о которых писал Страбон в своей "Географии" и упоминал Плиний. |
Традиционное занятие — отгонное овцеводство. В июне — сентябре скот содержали на горных пастбищах вокруг Хыналыга, на зиму перегоняли на равнину. Земледелие имело подсобное значение. Сеяли ячмень, рожь, чечевицу, для посевов устраивали на горных склонах террасы. В 1930-е гг. стали выращивать капусту и картофель. Ремёсла — изготовление шерстяных тканей (шал), вязаных шерстяных чулок (джораб), одноцветных войлоков (кече), верёвок из козьей шерсти. |
Саня |
Какие-то смешливые мальчишки стали навязчиво предлагать помощь в поисках музея, мы отказались, у нас нет мелких монет, нечем будет отблагодарить, но им не объяснишь, в отличие от старшего поколения, они говорят только на азербайджанском и хыналыгском языках. Идем сами, а по возвращении видим какую-то по всей видимости ругательную надпись на азербайджанском на заднем стекле по пыли детским тонким пальцем. Первое слово rus. Улыбаемся, Саня у источника смывает надпись. |
Источник |
Дома местных жителей стоят на склоне, почти друг над другом, так что крыша нижнего дома находится на уровне входа в верхний. На долину смотрят большие застекленные веранды. Но почему-то сейчас большая часть этих веранд запущена. Видимо, аул знавал лучшие времена. Сейчас многие жители покидают родное село для лучшей жизни внизу. |
По узеньким уличкам, переходящим в тропинки, мы гуляем по аулу. Спросили у одного молодого человека про музей. Он нам рассказал на английском, как найти музей и предложил отобедать в традиционном доме за 30 манат. |
В музее |
В музее |
В музее стандартный для Кавказа набор экспонатов: медная посуда, кувшины водоносы, огромные круглые чеканные подносы, ковры, глиняная посуда. Интересно, что много тульских самоваров. Мы потом очень часто встречали в Закавказье русские самовары. Их здесь едва ли не больше, чем в России. На Кавказе очень любили, да и сейчас любят пить чай из самовара. |
В музее |
После музея мы пошли к дому, где по договоренности нас должны были ждать на обед. Нас встретили две женщины. Объяснялись мы с ними знаками: ни русского, ни английского они не знают. Нас завели в гостевую комнату с накрытым столом, где мы должны были ждать обед. |
Поднос и "колпак" для плова | Медные луженые кувшины |
В гостевой комнате дома Бадаловых собрана целая коллекция! Она, компактнее, но я бы сказал, интереснее собрания краеведческого музея. Здесь собраны древности и интересности от позднего средневековья до наших дней. Монеты, купюры, посуда, холодное и огнестрельное оружие, национальная одежда и обувь, ковры и многое другое. |
Огромный медный луженый поднос |
Долмы |
Нас позвали в дом к семье Бадаловых. Покормили долмами, какими-то хитрыми местными кисломолочными продуктами, сыром с лавашом. Все было очень вкусное, всем понравилось что-то свое: Ксеня съела две пиалки овечьего мацуна (не знаю, как он называется здесь, но похож на грузинский мацун), нам с Кириллом – капустные долмы с бараниной, Сане – домашний сыр. Никакого меню не было, нам просто назвали цену обеда. Взяли 30 манатов. |
Нина |
Спальня |
Хиналлыго - русский словарь |
И еще на 70 манатов мы купили их национальную обувь домашней вязки из своей хыганлыгской шерсти. Вышло немножко некрасиво: мы договорились о цене с хозяйкой, все выбрали, а потом пришел хозяин и сказал, что эти вещи стоят дороже в два раза, так как уникальная техника вязания, никто сейчас так не умеет кроме его жены и т.д. Стандартный разговор. Спорить не стали, заплатили по полной, но немного огорчились. И сама хозяйка тоже огорчена была, видимо. Она за нами ухаживала с большой теплотой, поила чаем, носила по желанию добавки, играла с Ниной. Ну уж как есть, ладно. Им тут непросто живется. Гаджибала Бадалов телефон 0518500142 |
Перед отъездом решили съездить вон к тем домам на противоположном склоне посмотреть оттуда на аул |
Виды из аула |
Моет шерсть |
Идем к машине |
Вид на аул от военной базы |
Как и хотели, поднялись на машине к тем домикам. Последний подъем оказался очень крут, еле-еле въехали, и то благодаря разгону. Эти дома оказались военной базой. Но мы успели немного пофотографировать оттуда аул и долину, прежде, чем к нам выбежал часовой и стал показывать знаками, чтоб мы уезжали. |
Хыналыг |
Магазин |
Одно из многочисленных кладбищ вокруг аула |
Горный пейзаж |
Дорога |
Едем по серпантинам вниз из гор Хыналыга, постоянно встречаем вдоль реки стада овец, сопровождаемые собаками и пастухами. Красиво. |
Овцы |
Горы |
Гадьялчай |
Агнцы и козлища |
Собака-пастух |
На перевал |
Гадьялчай |
Обелиск |
Аул Джек. Мойка ковров и шерсти |
Вечер |
Пастух |
Кавказ |
Каньон Гадьячай |
Вечер |
У водопада на дороге продают вкуснейшие лепешки с зеленью. Пыталась понять, что за трава внутри, но не смогла. Азербайджанец показал мне здоровый пакет этой травы и сказал, что собрал в горах. Тут же две женщины шинкуют эту траву, катают тоненькой скалкой лепешки и пекут на дровяной печке. Лепешки стоят по 2 маната, не очень дешево по нашим меркам. |
Дети опять проголодались, Саня особенно. Купили две лепешки и айран, сели и тут же поели. Саня слопал целую лепешку, а мы с Кириллом по половинке, Ксенька скандалит и просит второй день арбуза. Мы возим его в багажнике, но днем дать ей арбуз не имеем возможности, а на ночь боимся по понятным причинам. К нам подошел какой-то дядька из мерседеса и стал рекламировать алтайский мед, у него магазин в Москве на Поречной улице в Марьино. Поговорили немного. Нинку у нас тут же отобрали азербайджанки, которые катали лепешки, милая девочка радостно отвечает на все обращенные к ней улыбки, вызывая все новые и новые. Женщины достали смартфоны и стали фотографироваться с Ниной. Забавные. |
Потом Кирилла подцепил какой-то подвыпивший эстонец, со смешной фигурой – тощий как палка и с надутым животом. Дети тут же постановили, что он проглотил воздушный шар. Эстонец произнес речь за мир во всем мире, плохих политиков и ненужные санкции и долго еще махал рукой вслед нашему автобусу. |
Остановились заправиться и помыться, очень уж машина облипла дагестанской горной пылью. Надо смыть ту и копить Азербайджанскую :) |
Мечеть в Nügedi |
Мечеть в Nügedi |
Встали на ночь на водохранилище Nügedi. Хоть дагестанцы называют именно свою страну страной летающих пакетов, к Азербайджану это можно отнести без всяких натяжек. Все берега озера покрыты толстым слоем мусора, а по кустам действительно висят летающие пакеты. В придачу ко всему, берега засижены рыбаками и полчищами злых комаров. Мы вышли из машины, осмотрелись и решили уезжать от озера. Нам, кроме вида от озера, ничего не нужно, вода в канистрах есть и для готовки, и для душа. Но вид здесь, мягко говоря, никудышный. Очень удачно в итоге встали на поляне над озером метрах в ста. Комаров было незначительное количество, людей – никого. Мусор, правда, тоже был в изобилии. Но я прошлась сразу по приезде с мусорным пакетом и прибрала место для лагеря. |
Вечер |
Поставили лагерь, приготовили ужин, дежурную Ксеньку попросили помыть посуду с вечера, чтобы не тратить утром время на жаре. Как хорошо, уже достаточно сказать Ксене «разберись с посудой», чтобы она сама сделал все. Раньше надо было комментировать: «Чистую посуду из таза поставь на полку на кухне, возьми воду, налей в таз, возьми фери и губку в косметической коробке» и т.д. Жду следующего этапа, когда вообще ничего говорить будет не нужно, а дежурные сами будут убираться. Эх, мечты... Когда все помылись и легли спать, мы с Кириллом тоже ополоснулись от дневного пота и сели разбирать фотографии. |
Часть 8 | Часть 10 |